Брилья-Саварен

Об авторе

Скажи мне что ты ешь и я скажу кто ты есть.

Dis moi ce que tu manges, je te dirai qui tu es.
Brillat-Savarin


Удовольствие от еды — единственное, если сопровождается умеренностью, не вызывает усталости.

Le plaisir de manger est le seul qui, pris avec modération, ne soit pas suivi de fatigue.
Brillat-Savarin


 
Создатель обязал человека есть для того чтобы жить, он приглашает его к еде через аппетит и награждает удовольствием.

Le Créateur, en obligeant l’homme à manger pour vivre, l’y invite par appétit et l’en récompense par le plaisir.
Brillat-Savarin


 
Пьяные и возмущенные не умеют ни пить, ни есть.

Ceux qui s’indigèrent ou qui s’enivrent ne savent ni boire ni manger.
Brillat-Savarin


Пригласить кого-нибудь в гости — это значит позаботиться о его счастье пока он находится под крышей нашего дома.

Convier quelqu’un c’est se charger de son bonheur pendant tout le temps qu’il est sous notre toit
Brillat-Savarin


Рождаются продавцами жареного мяса, а поварами становятся.

On devient cuisinier mais on naît rôtisseur.
Brillat-Savarin


Судьба народа зависит от способа питания.

La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent.
Brillat-Savarin


Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Социальные сети:

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: