Об авторе
Литература — это подлинная жизнь, которая рассказывает о вывихнутой, заблокированной, неупорядоченной, нарушенной, стонущей жизни и собирает ее воедино.La littérature la vraie vie qui raconte et rassemble la vie disloquée, bloquée, désordonnée, violée, gémissante.
Pascal Quignard
Я совершенно не люблю будущее над которым есть контроль.
Je n’aime pas du tout l’avenir sur lequel il y a de la mainmise.
Pascal Quignard
Переход от страсти к любви — это испытание.
Passer de la passion à l’amour est une ordalie.
Pascal Quignard
В каждой страсти есть точка пресыщения, и она ужасна.
Il y a dans toute passion un point de rassasiement qui est effroyable.
Pascal Quignard
Я написал, потому что это был единственные способ сказать молча.
J’ai écrit parce que c’était la seule façon de parler en se taisant.
Pascal Quignard
Нужно много читать, для того чтобы читать с еще большим удовольствием.
Il faut avoir beaucoup lu pour être encore plus heureux de lire.
Pascal Quignard
Все, совершенно серьезные люди, не совсем люди.
Tout être humain entièrement sérieux n’est pas vraiment humain.
Pascal Quignard
Книга — это кусочек молчания, в руках читателя. Кто пишет, тот молчит. Кто читает, тот не нарушает молчания.
Le livre est un morceau de silence dans les mains du lecteur. Celui qui écrit se tait. Celui qui lit ne rompt pas le silence.
Pascal Quignard
Когда вы достаточно пожили, вы знаете, что никто никем не интересуется.
Quand on a assez vécu, on sait que personne ne s’intéresse à personne.
Pascal Quignard
Любовь — это, прежде всего, безумно любить запах другого.
L’amour, c’est d’abord aimer follement l’odeur de l’autre.
Pascal Quignard
Только молчание позволяет нам рассмотреть других.
Seul le silence permet de contempler l’autre.
Pascal Quignard
Читать — это ошибка. Чтение — блуждание.
Lire, c’est errer. La lecture est l’errance.
Pascal Quignard
Одиночество — это не удовольствие. Возможность быть одиноким, вот удовольствие.
Il y a un plaisir non pas d’être seule, mais d’être capable de l’être.
Pascal Quignard
Единственное место в пространстве где могут встретиться читатель и автор — это последняя точка.
Le seul lieu de l’espace où peuvent se rencontrer le lecteur et l’auteur est dans le point final.
Pascal Quignard
Социальные сети: