Об авторе
Тот, кто только военный — плохой военный, тот, кто только учитель — плохой учитель, тот, кто только промышленник —плохой промышленник. Совершенный человек, тот, кто хочет исполнить свое предназначение и быть достойным вести за собой людей, быть вождем, одним словом, он должен иметь открытые глаза на все, что составляет честь человечества.Celui qui n’est que militaire n’est qu’un mauvais militaire, celui qui n’est que professeur n’est qu’un mauvais professeur, celui qui n’est qu’industriel n’est qu’un mauvais industriel. L’homme complet, celui qui veut remplir sa pleine destinée et être digne de mener des hommes, être un chef en un mot, celui-là doit avoir ses lanternes ouvertes sur tout ce qui fait l’honneur de l’humanité.
Hubert Lyautey
Ничто прочное не основывается на силе.
Rien de durable ne se fonde sur la force.
Hubert Lyautey
Никогда невозможно предвидеть все непредвиденное.
On ne prévoit jamais assez d’imprévu.
Hubert Lyautey
Когда клацают шпоры, исчезает рассудок.
Quand les talons claquent, l’esprit se vide.
Hubert Lyautey
Когда ничего не делать для того чтобы стать первым, никогда не станешь вторым, только последним.
Quand on ne fait pas tout pour devenir numéro un, on ne devient pas second, mais dernier.
Hubert Lyautey
Человек повелевает природой, только подчиняясь ей.
L’homme ne commande à la nature qu’en lui obéissant.
Hubert Lyautey
Социальные сети: