Никола де Шамфор

Об авторе

Великие, всегда, породают свое общество тщеславию малых.

Les grands vendent toujours leur société à la vanité des petits.
Nicolas Chamfort


Впечатляющим успехам, всегда, предшествуют незаметные приготовления.

Les réussites spectaculaires sont toujours précédées de préparations peu spectaculaires.
Nicolas Chamfort


Развод настолько естественен, что во многих домах он спит, каждую ночь, между супругами.

Le divorce est si naturel que, dans beaucoup de maisons, il couche toutes les nuits entre les époux.
Nicolas Chamfort


Почти, все люди рабы, потому что не умеют произносить «нет».

Presque tous les hommes sont esclaves faute de savoir prononcer la syllabe « non ».
Nicolas Chamfort


Только бесполезность первого потопа мешает Богу послать второй.

Il n’y a que l’inutilité du premier déluge qui empêche Dieu d’en envoyer un second.
Chamfort


Человек без принципов, обычно, человек без характера, потому что если бы он родился с характером, он бы почувствовал необходимость создать для себя принципы.

L’homme sans principes est aussi ordinairement un homme sans caractère, car s’il était né avec du caractère il aurait senti le besoin de se créer des principes.
Chamfort


Возможно, все общественные идеи, все правила приличия — глупость, потому что на них согласилось наибольшее количество людей.

Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre.
Chamfort



 
Любовь радует больше, чем брак, потому что романы веселее, чем история.

L’amour plaît plus que le mariage, par la raison que les romans sont plus amusants que l’histoire.
Chamfort


 
Иногда, внимание других привлекает умение уважать себя.

Avoir de la considération pour soi vous attire quelquefois celle des autres.
Chamfort



 
Три четверти глупостей ни что иное, как глупость.

Les trois quarts des folies ne sont que des sottises.
Chamfort


Общество, которое сильно умаляет мужчин, сводит женщин к нулю.

La société, qui rapetisse beaucoup les hommes, réduit les femmes à rien.
Chamfort


Если бы во Франции не было правительства, мы бы больше не смеялись.

Sans le gouvernement, on ne rirait plus en France.
Chamfort


Слава и отдых никогда не идут рядом.

Jamais on n’a vu marcher ensemble la gloire et le repos.
Chamfort


Во Франции, оставляют в покое поджигателей и преследуют тех кто бьет в набат.

En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
Chamfort


Общество состоит из двух больших классов: тех у которых ужин больше чем аппетит и тех у которых аппетит больше чем ужин.

La société est composée de deux grandes classes : ceux qui ont plus de dîners que d’appétit, et ceux qui ont plus d’appétit que de dîners.
Chamfort


Насмешка — это вид дуэли, в которой не проливается кровь.

La plaisanterie est une sorte de duel où il n’y a pas de sang versé.
Chamfort


Англичанин уважает закон и презирает власть, француз наоборот, уважает власть и презирает закон..

L’Anglais respecte la loi et méprise l’autorité ; le Français, au contraire, respecte l’autorité et méprise la loi.
Nicolas de Chamfort


Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Социальные сети:

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: