Об авторе
Когда женщина знает все предпочтения мужчины, включая сорт сигар, когда мужчина знает все, что нравиться женщине — они хорошо вооружены друг против друга.
Quand une femme connaît la préférence d’un homme, cigares compris, quand un homme sait ce qui plaît à une femme, ils sont bien armés l’un contre l’autre.
Colette
Я перестану цвести только для того, чтобы перестать жить.
Je ne cesserai d’éclore que pour cesser de vivre.
Colette
Жить без счастья и не чахнуть — это занятие, почти профессия.
Vivre sans bonheur et n’en point dépérir, voilà une occupation, presque une profession.
Colette
Наслаждение состоит из желания, извращенности, веселого любопытства и настойчивого свободомыслия.
La volupté est faite de désir, de perversité, de curiosité allègre, d’insistance libertine.
Colette
Тот кого любят ни в чем не сомневается. Тот кто любит сомневается во всем.
Quand on est aimé, on ne doute de rien. Quand on aime, on doute de tout
Colette
Стремиться к совершенству — это возвращается к исходной точке.
Tendre vers l’achevé, c’est revenir à son point de départ.
Colette
Давать нетяжело, тяжело отдавать не все.
Le difficile, ce n’est pas de donner, c’est de ne pas tout donner.
Colette
Очень часто, мы ожидаем с большим страхом удовольствия, чем наказания.
Il y a souvent plus d’angoisse à attendre un plaisir qu’à subir une peine.
Colette
Мужчина, который чрезмерно занимается женщинами, однажды, получит от них наказание.
L’homme trop occupé des femmes reçoit d’elles, un jour, sa punition.
Colette
Есть два вида любви: любовь неудовлетворенная, которая делает вас невыносимым и любовь удовлетворенная, которая делает вас глупым.
Il y a deux sortes d’amour : l’amour insatisfait, qui vous rend odieux, et l’amour satisfait, qui vous rend idiot.
Colette
Если у вас нет способностей к колдовству не стоит заниматься кухней.
Si vous n’êtes pas capable d’un peu de sorcellerie, ce n’est pas la peine de vous mêler de cuisine…
Colette
Никогда не считайте время, проведенное с кошкой, потерянным.
Le temps passé avec un chat n’est jamais perdu.
Colette
Делайте глупости, но делайте их с энтузиазмом..
Faites des bêtises, mais faites-les avec enthousiasme.
Colette
Социальные сети: