Оноре де Бальзак

Об авторе

Ревность — это дозорный, который никогда не спит, она для любви то же, что зло для человека.

La jalousie est la sentinelle qui ne dort jamais, elle est à l’amour ce que le mal est à l’homme.
Honoré de Balzac


Люди которые любят не сомневаются ни в чем или сомневаются во всем.

Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Honoré de Balzac


У женщин есть предчувствия, точность которых изумительна.

Les femmes ont des pressentiments dont la justesse tient du prodige.
Honoré de Balzac


Женщина — святое и прекрасное создание, но почти всегда непонятое и плохо оцененное.

La femme est une sainte et belle créature, mais presque toujours incomprise et mal jugée.
Honoré de Balzac


Прелесть гения в том, что он похож на всех и никто не похож на него.

Le génie a cela de beau qu’il ressemble à tout le monde et que personne ne lui ressemble.
Honoré de Balzac


Преступление — это прежде всего отсутсвие рассудка.

Un crime est avant tout un manque de raisonnement.
Honoré de Balzac


Материнское сердце — это бездна, на дне которой, всегда есть прощение.

Le cœur d’une mère est un abîme au fond duquel on trouve toujours un pardon.
Honoré de Balzac


Любовь и ненависть — это чувства, которые поддерживают сами себя, но среди них, у ненависти жизнь дольше.

L’amour et la haine sont des sentiments qui s’alimentent par eux-mêmes, mais des deux la haine a la vie plus longue.
Honoré de Balzac


Единственная ложь разрушает абсолютное доверие, которое для некоторых душ основа любви.

Un seul mensonge détruit la confiance absolue qui, pour certaines âmes, est le fond même de l’amour.
Honoré de Balzac


 
Смирение — это самоубийство, каждый день.

La résignation est un suicide quotidien.
Honoré de Balzac


 
Мы можем простить, но не забыть.

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
Honoré de Balzac


Много призванных и мало избранных — это закон Города и Неба.

Beaucoup d’appelés et peu d’élus est une loi de la Cité aussi bien que du Ciel.
Honoré de Balzac


Человек силен, когда умеет признавать свои слабости.

Un homme est bien fort quand il s’avoue sa faiblesse.
Honoré de Balzac


Легко задумать книгу, гораздо тяжелее ее написать.

Il est aussi facile de rêver un livre qu’il est difficile de la faire.
Honoré de Balzac


Если женщина любит, она простит все, даже преступление. Когда женщина не любит, она не прощает ничего. Даже наши достоинства.

Lorsque les femmes nous aiment, elles nous pardonnent tout, même nos crimes. Quand elles ne nous aiment pas, elles ne nous pardonnent rien. Pas même nos vertus.
Honoré de Balzac


Лицемерие последняя степень порока.

L’hypocrisie est le dernier degré du vice.
Honoré Balzac


Искусство производное разума, а не сердца.


L’art procède du cerveau et non du cœur.
Honoré de Balzac


Только бедные могут быть щедрыми..

Il n’y a que les pauvres de généreux.
Honoré de Balzac


Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Социальные сети:

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: