
Об авторе
Человек, который может осчастливить себя иллюзией, бесконечно умнее того, кто отчаялся перед реальностью.
Un homme qui sait se rendre heureux avec une simple illusion est infiniment plus malin que celui qui se désespère avec la réalité.
Alphonse Allais
Кофе — это напиток, который заставляет спать, когда вы его не пьете.
Le café est un breuvage qui fait dormir quand on n’en prend pas.
Alphonse Allais
Несостоявшийся писатель может делать отличную критику, так же как из плохого вина получается превосходный уксус.
Un écrivain raté peut faire un excellent critique puisqu’avec du mauvais vin on fait d’excellents vinaigres. Alphonse Allais

Пикантный парадокс, женщина — это шедевр Божий, особенно когда в ее теле заключен дьявол.
Joli paradoxe, la femme est le chef d’oeuvre de Dieu, surtout quand elle a le diable au corps.
Alphonse Allais
Соль существования, по сути дела, в том перце, который в ней заложен.
Le sel de l’existence est essentiellement dans le poivre qu’on y met.
Alphonse Allais
Говорят, что гениальность — это умение терпеть. Что же сказать о браке?
On a dit que le génie était une longue patience. Et le mariage donc ?
Alphonse Allais
Женская логика: это когда вы обнимаете женщину, а она полагает, что вы слишком далеко.
Logique féminine : c’est quand on serre une dame de trop près… qu’elle trouve qu’on va trop loin.
Alphonse Allais
Не оставляй на завтра, то что ты можешь сделать послезавтра!
Ne remet pas à demain ce que tu peux faire après-demain !
Alphonse Allais
Это забавно, как деньги помогают переносить бедность.
C’est curieux comme l’argent aide à supporter la pauvreté.
Alphonse Allais
Невозможно, точно, сказать мой возраст, он все время меняется.
Impossible de vous dire mon âge, il change tout le temps
Alphonse Allais
Иметь талант недостаточно, нужно еще знать как им пользоваться..
Il ne suffit pas d’avoir du talent. Il faut encore savoir s’en servir.
Alphonse Allais
Социальные сети: