Александр Вялатт

Об авторе

Грамматика, после конного спорта и садоводства, один из самых приятных видов спорта.

 

La grammaire est, après le cheval, et à côté de l’art des jardins, l’un des sports les plus agréables.
Alexandre Vialatte


 
Мир предлагает нам запутанный спектакль. И мы смотрим его, через прессу, как через запотевшее окно.

 

Le monde offre un spectacle confus. On l’aperçoit à travers la presse comme à travers une vitre embuée.
Alexandre Vialatte


 

Продавец песка не сделает состояния в пустыне.

 

Le marchand de sable ne fait pas fortune dans le désert.
Alexandre Vialatte


 

Нельзя все время жить в тупике и делать вид, что это улица.

 

On ne peut pas toujours vivre dans une impasse et faire semblant que ce soit une rue.
Alexandre Vialatte


 

Социальные сети: