Маргерит Дюрас

Об авторе

От детства всегда что-нибудь остается, всегда…

Il reste toujours quelque chose de l’enfance, toujours…
Marguerite Duras


Невозможно остаться без любви, даже если не сохранилось ничего кроме слов.

Il est impossible de rester sans amour aucun, même s’il n’y a plus que les mots.
Marguerite Duras


Одиночество не приходит, мы его делаем сами.

On ne trouve pas la solitude, on l’a fait.
Marguerite Duras


Счастье — это забавно, оно приходить внезапно, как гнев.

C’est drôle le bonheur, ça vient d’un seul coup, comme la colère.
Marguerite Duras


Если бы не было моря и любви, никто бы не писал книг.

S’il n’y avait ni la mer ni l’amour personne n’écrirait des livres.
Marguerite Duras


Мы думаем, что когда что-то заканчивается сразу начинается другое. Нет. Между ними есть беспорядок.

On croit que, lorsqu’une chose finit, une autre recommence tout de suite. Non. Entre les deux, c’est la pagaille.
Marguerite Duras


Когда вы окажетесь в яме, на самом ее дне, в почти полном одиночестве и вы обнаружите, что только письмо спасет вас.

Se trouver dans un trou, au fond d’un trou, dans une solitude quasi totale et découvrir que seule l’écriture vous sauvera.
Marguerite Duras



 
Писать — это кричать без шума.

Ecrire, c’est hurler sans bruit.
Marguerite Duras


Мы не можем писать без силы. Нужно быть сильнее себя, чтобы приступить с письму…

On ne peut pas écrire sans la force du corps. Il faut être plus fort que soi pour aborder l’écriture…
Marguerite Duras


Женщины, вначале, наслаждаются ушами.

Les femmes jouissent d’abord par l’oreille.
Marguerite Duras


Тот кто заполняет время, на самом деле теряет его.

Ce qui remplit le temps c’est vraiment de le perdre.
Marguerite Duras





21 февраля. « Мясорубка » на истощение.

Верден.Двадцать первого февраля 1916 года началось сражение под Верденом.

К началу 1916 года немецкое командование не располагало большими силами для ведения наступательных действий на широком фронте. С другой стороны руководство Германии понимало, что идет война на истощение и противник обладает большими ресурсами. Было принято решения начать наступление на узком участке французского фронта, решительными действиями одержать победу и вывести Францию из войны.

После длительной артиллерийской подготовки немецкие войска перешли в наступления на участке длинной в пятнадцать километров. За первый день немцы продвинулись на 2 км в глубину французской обороны. Через неделю французы потеряли большинство укрепленных фортов.

В этот момент французское командование приняло нестандартное решение. Для переброски войск на помощь обороняющимся частям было мобилизовано около 6000 автомобилей, в том числе все парижские такси. И при помощи этих машин на фронт было переброшено 190 тысяч солдат и около 25 тысяч тонн военных грузов.

Битва стала затягиваться. К маю германские войска продвинулись на 6 -7 км.

В октябре французская армия перешла в контрнаступление и в декабре вышла на линию фронта с которой отошла в феврале.

Сражение длилось с 21 февраля по 18 декабря 1916 года. Потери с обеих сторон составили около 700 тысяч человек, из них около 300 тысяч убитыми.

К концу битвы ни одна из сторон не достигла стратегических успехов.

Больше…