18 февраля. Конституционный президент.

Президент ЛубеВосемнадцатого февраля 1899 года на пост президента Франции был избран Эмиль Лубе.

Лубе был седьмым президентом третьей республики, но первым который добыл свой срок до конца и передал полномочия своему избранному приемнику. Сам он отказался категорически баллотироваться во второй раз. При Лубе было сформировано самое стабильное правительство за много лет. Он имел популярность почти у всех партий, так как умел поддерживать хорошие отношения. Вообще Лубе считают одним из самых строгих конституционных президентов, он никогда не предлагал изменений в Конституцию страны и всегда был верен букве закона. Только монархисты и крайние националисты были недовольны им как президентом.

Эмиль Лубе дожил до 90 лет и считается старейшим среди президентов Франции.

Больше…

Леон Доде

Об авторе

Хорошо сделаный опыт — всегда позитивный.

Une expérience bien faite est toujours positive.
Léon Daudet


Достичь сомнения в сомнении — это начало уверенности.

Atteindre le doute du doute, c’est le commencement de la certitude.
Léon Daudet


Всеобщие выборы глупы. Они не имеют ни глаз, ни ушей, ни обаняния, ни осязания. У них есть только живот, аппетит и ближайшие нужды.

Le suffrage universel est stupide. Il n’a ni yeux, ni oreilles, ni odorat, ni même toucher. Il n’a qu’un ventre, que des appétits, que des besoins immédiats et sommaires.
Léon Daudet


Отмечать день Великой французской революции — это как праздновать день, когда вы заболели скарлатиной.

Commémorer la Révolution française est un peu comme célébrer le jour où on a attrapé la scarlatine.
Léon Daudet


Только одно международное взаимопонимание возможно. Взаимопонимание гастрономическое.

Les seules ententes internationales possibles sont des ententes gastronomiques.
Léon Daudet






Пьер Данинос

Об авторе

Страус — это единственное животно, официально наделенное политическим чутьем.

Autruche — Seul animal officiellement doué de sens politique.
Pierre Daninos


Стакан воды — это количество жидкости, в котором тонут другие.

Le verre d’eau est la quantité de liquide dans laquelle les autres se noient.
Pierre Daninos


Юмор — это веселое растение, политое грустью.

L’humour est une plante gaie arrosée de tristesse.
Pierre Daninos


Захолустье — это спокойное и изолированное место о котором мечтают в Париже и из которого стремятся уехать, как только туда приехали.

Trou — Endroit tranquille et isolé dont on rêve à Paris et d’où l’on s’efforce de sortir dès que l’on y est arrivé.
Pierre Daninos


Коллега — это особа, совершено, лишенная таланта, которая необъяснимым образом выполняет ту же работу, что и вы.

Un confrère est un personnage sans aucun talent qui fait, inexplicablement le même métier que vous.
Pierre Daninos


Взрослые — это всего лишь замаскированые дети

Les grandes personnes ne sont que des enfants déguisés.
Pierre Daninos


 
Самые ложные теории, очень часто, самые красивые.

Les thèses les plus fausses sont souvent les plus belles.
Pierre Daninos



 
Мы были на краю пропасти, но с тех пор мы сделали большой шаг вперед.

Nous étions au bord de l’abîme, mais depuis, nous avons fait un grand pas en avant.
Pierre Daninos



 
Англичане научили весь мир, как вести себя за столом. Но кто ест — это французы.

Les Anglais ont appris au monde la façon de se tenir correctement à table. Mais ce sont les Français qui mangent.
Pierre Daninos


 
Когда я путешествую, за границей, мне больше всего нравится думать, что я вернусь во Францию.

L’une des choses que j’apprécie le plus quand je voyage à l’étranger, c’est de penser que je vais retourner en France.
Pierre Daninos



 

Отдыхать — замечательное занятие. Жаль, что во время отпуска, мы должны отказаться от этого, ведь нужно что-то делать.

Le farniente est une merveilleuse occupation. Dommage qu’il faille y renoncer pendant les vacances, l’essentiel étant alors de faire quelque chose.
Pierre Daninos


Французы могут считаться самыми гостеприимными людьми в мире, при условии, что никто не приходит к ним в гости.

Les Français peuvent être considérés comme les gens les plus hospitaliers du monde, pourvu que l’on ne veuille pas entrer chez eux.
Pierre Daninos


Французы заправляют свою машину любовью, больше чем бензином.

Les Français mettent dans leur voiture autant d’amour propre que d’essence.
Pierre Daninos


Люди не знают своего счастья… но счастье других от них не ускользает.

Les gens ne connaissent pas leur bonheur… mais celui des autres ne leur échappe jamais.
Pierre Daninos


Англичане называют себя спортсменом, когда занимаются спортом. Французы называют себя спортсменом, когда смотрят соревнования.

Les Anglais se disent sportifs quand ils font du sport. Les Français se disent sportifs quand ils en voient.
Pierre Daninos



Взрослые — это всего лишь замаскированые дети

Les grandes personnes ne sont que des enfants déguisés.
Pierre Daninos