Брилья-Саварен

Пьяные и возмущенные не умеют ни пить, ни есть.

 

Ceux qui s’indigèrent ou qui s’enivrent ne savent ni boire ni manger.
Brillat-Savarin


 

Пригласить кого-нибудь в гости — это значит позаботиться о его счастье пока он находится под крышей нашего дома.

 

Convier quelqu’un c’est se charger de son bonheur pendant tout le temps qu’il est sous notre toit
Brillat-Savarin


 

Рождаются продавцами жареного мяса, а поварами становятся.

 

On devient cuisinier mais on naît rôtisseur.
Brillat-Savarin


 

Судьба народа зависит от способа питания.

 

La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent.
Brillat-Savarin


 

Скажи мне что ты ешь и я скажу кто ты есть.

 

Dis moi ce que tu manges, je te dirai qui tu es.
Brillat-Savarin


 

Социальные сети: