Раймон Радиге

Об авторе

Танцующая пара показывает свой уровень взаимопонимания.

 

Un couple qui danse révèle son degré d’entente.
Raymond Radiguet


 

Оригинальность заключается в том, чтобы пробовать сделать что-нибудь как все, но не преуспеть в этом.

 

L’originalité consiste à essayer de faire comme tout le monde sans y parvenir.
Raymond Radiguet


 

Беззаботность не может импровизировать.

 

L’insouciance ne s’improvise pas.
Raymond Radiguet


 

Все великие поэты писали в семнадцать лет. Самые великие, которые достигли успеха, смогли это забыть.

 

Tous les grands poètes ont écrit à dix-sept ans ; les plus grands sont ceux qui parvinrent à le faire oublier.
Raymond Radiguet


 

Не в новизне, а в привычках мы находим самое большое удовольствие.

 

Ce n’est pas dans la nouveauté, c’est dans l’habitude que nous trouvons les plus grands plaisirs.
Raymond Radiguet


 

Каждый возраст приносит свои плоды и надо уметь их собирать.

 

Tout âge porte ses fruits, il faut savoir les cueillir.
Raymond Radiguet


 

Социальные сети: