Альфред Капю

Об авторе

Le monde est mal fait parce que Dieu l’a créé tout seul. Il aurait consulté deux ou trois amis, le monde serait parfait.
Alfred Capus


Смерть все смывает… и ничего не очищает.

La mort lave tout… et ne nettoie rien.
Alfred Capus


Не будем плохо говорить о провинциалах. Без них мы бы не смогли жить в Париже.

Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
Alfred C
Миром правят не идиоты, но только идиоты льстят себе тем, что могут управлять миром.

Le monde n’est pas gouverné par des imbéciles, mais il n’y a que les imbéciles qui se flattent de pouvoir le gouverner.
Alfred Capus


Приятный человек — это тот, кто улыбаясь выслушивает, от совершенно незнакомых людей, уже известные ему истории.

L’homme aimable est celui qui écoute en souriant les choses qu’il sait dites par quelqu’un qui les ignore.
Alfred Capus


Неверность мужа — требуются годы, чтобы появились подозрения, а чтобы быть уверенным достаточно, всего четверть часа.

L’infidélité de son mari, il faut des années pour en avoir le soupçon ; il suffit d’un quart d’heure pour en être sûre.
Alfred Capus


Сегодня, брак для женщины — это начало или конец, но это уже не карьера.

Le mariage, aujourd’hui, pour une femme, c’est un commencement ou une fin, mais ce n’est plus une carrière.
Alfred Capus



 
Что такое подозрение? Это чувство, которое нас толкает искать то что мы не хотели бы знать.

Qu’est-ce qu’un soupçon ? Un sentiment qui nous pousse à chercher ce que nous ne voudrions pas savoir.
Alfred Capus


 
Слова похожи на сумки, они принимают форму того, что мы вкладываем в них.

Les mots sont comme les sacs : ils prennent la forme de ce qu’on met dedans.
Alfred Capus



 
Нет абсолютно свободных людей, потому что есть рабы собственной независимости.

Personne n’est absolument libre, car il y a aussi les esclaves de leur indépendance
Alfred Capus


Удача — это способность мгновенно приспосабливаться к неожиданностям.

La chance, c’est la faculté de s’adapter instantanément à l’imprévu.
Alfred Capus


Женщина, которая перестала вас упрекать, больше вас не любит.

Une femme qui ne vous fait plus de reproches est une femme qui ne vous aime plus.
Alfred Capus


La jalousie n’est belle que sur un visage jeune et ardent.
Alfred Capus


Если никогда не прощать, быстро никого не окажется рядом.

Si l’on ne pardonnait jamais, on ne verrait bientôt plus personne.
Alfred Capus


Le suicide est une lâcheté. C’est un duel avec un adversaire désarmé.
Alfred Capus


Les dettes, c’est un état d’esprit.
Alfred Capus



Андре Бретон

Об авторе

Самый лучший подарок в жизни — это свобода.

Le plus beau présent de la vie est la liberté.
André Breton


Слова делают любовь.

Les mots font l’amour.
André Breton


Независимо от того что происходит или не происходит, самое прекрасное — это ожидание чего-то.

Indépendamment de ce qui arrive, n’arrive pas, c’est l’attente qui est magnifique.
André Breton


Что такое физическая любовь? Это только половина удовольствия.

Qu’est-ce que l’amour physique ? C’est la moitié du plaisir.
André Breton


Одного слова достаточно для того чтобы все сохранить.
И одного слова достаточно для того чтобы все потерять..

Un mot et tout est sauvé
Un mot et tout est perdu.
André Breton


Человек предлагает и определяет. Он должен принадлежать самому себе полностью.

L’homme propose et dispose. Il ne tient qu’à lui de s’appartenir tout entier.
André Breton


Порнография — это эротика других.

La pornographie, c’est l’érotisme des autres.
André Breton



 
Менять мир — сказал Карл Маркс. Менять жизнь — сказал Артюр Рембо.

Transformer le monde a dit Marx. Changer la vie a dit Rimbaud.
André Breton


 
Возможно, это детство, ближе всего к « реальной жизни ».

C’est peut-être l’enfance qui approche le plus de la «vraie vie»
André Breton